Création

Il Signor di Pourceaugnac (2023)

Comédie-ballet de Molière et Lully

En collaboration avec l’Ensemble La Rêveuse

Version bilingue français / italien

« Un théâtre […] dans une Europe rêvée, dans une planète bouleversée où la terreur et la violence règnent dans l’ère du délire atomique, quoi de plus inutile?
Ou de plus nécessaire pour défendre, même de la manière la plus infime, l’existence de l’homme? »

Giorgio Strehler, Théâtre en Europe, 1984

Eraste et Julie sont épris l’un de l’autre mais le père de Julie, Oronte, a décidé de la marier à un étranger, Monsieur de Pourceaugnac. Sbrigani, un fourbe napolitain et Nérine, une intrigante au service de Julie, conçoivent toute une série de stratagèmes pour chasser Monsieur de Pourceaugnac et permettre à Eraste d’épouser Julie. Adaptée dans une version bilingue français/italien mettant en lumière l’influence italienne dans l’oeuvre de Molière, cette comédie-ballet d’une grande cruauté interroge notre rapport à l’altérité tout en développant une satire féroce du pouvoir.

Cette adaptation verra un petit-bourgeois français débarquer en Italie.
La distribution sera composée d’acteurs maîtrisant les deux langues, puisqu’en fonction des situations et de l’adresse des répliques, l’italien et le français seront utilisés, ce qui permettra de ne pas avoir recours au surtitrage.
Dans un univers baroque fait de folie et de démesure, Molière et Lully questionnent la construction de l’identité sociale à travers les rôles assignés à un individu par la société afin qu’il puisse s’y intégrer ou non.

  • Mise en scène: Raphaël Trano
  • Direction musicale: Florence Bolton et Benjamin Perrot
  • Chorégraphie: Namkyung Kim
  • Comédiens: Marial Bajma Riva, Vladimir Barbera, Enrico Bonavera, Brice Cousin, Mirella Maciariello, Raphaël Trano
  • Chanteurs: Sophie Landy (soprano), Raphaël Brémard (tenor) en alternance avec Matthieu Chapuis et Guillaume Gutierriez, Lucas Bacro (basse)
  • Musiciens: Stephan Dudermel et Ajay Ranganathan (violons) en alternance avec Sophie Iwamura et Béatrice Linon, Florence Bolton (viole de gambe) en alternance avec Emily Audouin, Benjamin Perrot (théorbe et guitare baroque) en alternance avec Pierre Rinderknecht, Jean-Miguel Aristizabal (clavecin) en alternance avec Camille Delaforge
  • Adaptation bilingue français/italien: Adriano Saleri et Raphaël Trano
  • Sonorisation et régie: Emmanuel Clémenceau
  • Mise en lumière et régie: Etienne Morel
  • Costumes: Lucile Charvet
  • Masques: Den, Alaric Chagnard, Candice Moise
  • Marionnettes à gaine: Irene Vecchia et Selvaggia Filippini
  • Marionnette géante: Yves Coumans et la compagnie Les Passeurs de Rêves

Production réalisée en collaboration avec l’Ensemble La Rêveuse
Avec le soutien de l’Institut Français et de la Région Centre-Val de Loire, de l’Institut Français de Naples et de l’Ambassade de France en Italie